Sangerpolka
|
|
TRANSLATION AND COMMENTS BY DR. ALF LUNDER KNUDSEN Rudolph Hagbarth Møller, Director of the Norwegian Male Chorus of Seattle (Nordmændenes Sangforening) from 1906 to 1935, as well as Director in Chief of the Pacific Coast Norwegian Singers Association (PCNSA) from 1916 to 1935 — wrote this “stately polka” in old European style and labeled it as “Muntrasjons stykke (Amusement Piece)” dedicated to the Seattle chorus. The polka’s popularity has increased over the years — as has the tempo! Listen to the polka beat. Twirled around by the magic tune we float on “wings of music”… How lovely to fly away so gallantly with rosy cheeks as we spin about — That’s how I want to dance all life long… Have you heard that Lotte loves me? Hence I kick the ceiling and run nearly wild. We will dance together, you and I, while we gladly sing tra-la-la My heart dances in my chest. |